Attila Merva (1978, Dunajská Streda) je prekladateľ. Umeleckému prekladu, najmä prekladom súčasnej slovenskej poézie do maďarského jazyka, sa venuje od roku 2010. Okrem toho je autorom niekoľkých recenzií a odborných štúdií v oblasti literárnej histórie, ktoré boli publikované v rôznych časopisoch a zborníkoch. Preložil napríklad básnické zbierky Michala Habaja Caput Mortuum (Kalligram, 2019) a Michal Habaj (L’Harmattan Budapešť, 2020). Okrem toho sa dlhodobo venuje prekladom básní Lajosa Kassáka do slovenčiny. V roku 2023 v jeho preklade vyšla zbierka s názvom Ja som Lajos Kassák (Vlna/Drewo a srd).
Foto: archív autora