ZLATÁ VLNA

Eva Luka

Eva Luka

Eva Luka (1965) vyštudovala odbor prekladateľstvo-tlmočníctvo: anglický jazyk – japonský jazyk na Univerzite Komenského v Bratislave. Približne osem rokov žila v Japonsku, kde postgraduálne študovala na japonských univerzitách v Sappore (Hokkaidská univerzita) a v Ósake (Ósacká univerzita) japonský jazyk a literatúru. Toto štúdium ukončila obhájením doktorandskej práce Kóbó Abe: Piesočná žena, napísanej v japončine. Pätnásť rokov pracovala ako tlmočníčka z a do japonského jazyka. Prekladá z japončiny (Kóbó Abe, Mači Tawara, Banana Jošimoto, Džiró Nitta, Takaši Hiraide) a angličtiny (Jane Austen, Bob Dylan, Edgar Allan Poe, Galway Kinnell, James Sutherland-Smith, Manjul Bajaj). Je autorkou štyroch básnických zbierok Divosestra (1999), Diabloň (2005), Havranjel (2011) a Jazver (2019), románu pre deti Pani Kurčaťová I: Ten, kto sa narodí zle (2018) a knihy básní pre deti Jemňacinky/Brutálničky (2021). Textársky spolupracuje s hudobníčkou Ikou Kraicovou (albumy Vlčie balady, Milenka všetkých, V hlbinách a La Loba). Za svoju tvorbu získala viacero literárnych ocenení: Rubato, Prémia Ivana Krasku, Cena Knižnej revue, Cena Maše Haľamovej, udeľovanej za najlepšiu básnickú zbierku napísanú za ostatných 5 rokov, Cena Bibiany a slovenskej sekcie IBBY „Najlepšia detská kniha leta 2018“ a národnú cenu za poéziu Zlatá vlna 2020. Venuje sa aj výtvarnej tvorbe (ilustrácie do kníh Pani Kurčaťová, Jazver a Jemňacinky/Brutálničky, ktoré vystavovala v Bratislave a v Trnave). V súčasnosti sa venuje výučbe japonského a anglického jazyka, prekladom a výtvarnej tvorbe. Žije v Brestovanoch so psom Matildou, mačkami Džordim, Melicharom, Luciánom, Agátou a Leonardom, a priateľom Štefanom.